提供: Bright Pattern Documentation
移動先: 案内検索
(Created page with "このメッセージは、エージェントがパソコンにエージェントデスクトップヘルパーアプリケーション(またはChromeをご利用の場合...")
(Updated via BpDeeplTranslate extension)
 
(46 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
= エラーメッセージのリスト=
+
=エラーメッセージのリスト=
以下は、エージェントデスクトップアプリケーションで作業中に発生しうるエラーメッセージの一覧です。これらのエラーメッセージは、アルファベット順に表示されます。各エラーに対して対処法も記載されています。記載された対処法を使っても効果がない場合、システム管理者にご連絡ください。
+
以下は、エージェントデスクトップアプリケーションで作業中に発生する可能性のあるエラーメッセージのリストです。これらのエラーメッセージは、アルファベット順に表示されています。各エラーメッセージには、エラーメッセージが表示された場合の対処方法が記載されています。推奨されるアクションがヘルプにならない場合は、システム管理者に連絡してください。
  
表示されたエラーメッセージが本ガイドのリストに含まれていない場合、すぐにシステム管理者に報告してください。
+
エラーメッセージがリストにない場合、推奨される唯一のアクションは、そのようなエラーを直ちにシステム管理者に報告することです。
  
  
== Agent Desktop could not connect to any agent servers - please check if there is network connectivity. ==
+
==エージェントデスクトップがエージェントサーバーに接続できませんでした - ネットワーク接続を確認してください。==
When you see this message, access to the Agent Server is not possible; this could be caused by a variety of issues. Check if your computer has network connectivity. If you can connect via other applications but keep getting this error in Agent Desktop, contact your system administrator.
+
このメッセージが表示される場合、エージェントサーバーにアクセスできません。これはさまざまな問題が原因である可能性があります。コンピュータがネットワークに接続しているか確認してください。その他アプリケーション経由では接続できるが、エージェントデスクトップでこのエラーが表示され続ける場合は、システム管理者に連絡してください。
  
  
==お気に入り登録が最大登録数の50件に達しました==
+
==お気に入りエントリが50件に達しました。==
お気に入りの登録が最大登録件数の50件に達した場合、新しいコンタクトを[[agent-guide/HowtoUseFavoriteContacts|お気に入り]]に追加できません。新しいコンタクトを登録する前に、 既存のお気に入りコンタクトの削除をご検討ください。
+
新規登録はできません。 [[agent-guide/HowtoUseFavoriteContacts|お気に入り連絡先]]お気に入り登録件数が50件に達したため、新規登録できません。新規登録の前に、既存のお気に入り連絡先の削除をご検討ください。
  
  
== A network connectivity issue is impacting your phone device. ==
+
==ネットワーク接続の問題が電話デバイスに影響を与えています。==
This is an indication that your Agent Desktop does not have a voice connection to the system. If you intended to login with a phone, but the phone is not active, a banner is shown that cannot be closed and you are placed into a special "Not Ready" agent state.
+
これは、エージェントデスクトップがシステムに音声接続されていないことを示しています。電話でログインしようとしたが、電話がアクティブでない場合、閉じることができないバナーが表示され、特別な「受付不可」エージェント状態になります。
  
このメッセージは、エージェントがパソコンにエージェントデスクトップヘルパーアプリケーション(またはChromeをご利用の場合、Chrome拡張機能)がインストールされていない状況の中、電話オプションを使ってログインする場合、表示されます。詳しい情報は、 [[agent-guide/InstallingandUpdatingAgentDesktopHelperApplication|エージェントデスクトップヘルパーアプリケーションのインストールと更新]]をご覧ください。
+
このメッセージは、電話オプションのいずれかでログインしており、エージェントデスクトップヘルパーアプリケーションがコンピュータにインストールされていない場合に表示されることがあります(Chromeをブラウザとして使用している場合は、対応するChrome内線)。セクション [[agent-guide/InstallingandUpdatingAgentDesktopHelperApplication|エージェントデスクトップヘルパーアプリケーションのインストール/更新]]をご覧ください。
  
'''Note:''' Your attempts to install/update Agent Desktop Helper Application may be blocked by your browser (depending on its security settings) and/or some anti-virus software running on your computer. Typically in this case you will see a warning message asking you to either cancel or confirm the download/install. Choose the confirm/allow/proceed option to proceed with the installation/upgrade. If in doubt, contact your system administrator.
+
エージェントのメモ''''''Agent Desktop Helper Applicationのインストール/更新の試行が、お使いのブラウザ(セキュリティ設定による)および/またはコンピュータ上で実行中のアンチウイルスソフトウェアによってブロックされる場合があります。このケースでは通常、ダウンロード/インストールをキャンセルするか、確認するかを尋ねる警告メッセージが表示されます。確認/許可/進むオプションを選択して、インストール/アップグレードを進めてください。不明な場合は、システム管理者に連絡してください。
  
You can check if the component is installed on your computer by looking up its name in the list of installed programs (''Windows Start Menu > Control Panel > Programs and Features''). For the Chrome browser, you should also check whether the corresponding ''Agent Desktop Chrome Extension'' is installed and enabled in your Chrome browser (''Chrome > More tools... > Extensions'').
+
コンポーネントがコンピュータにインストールされているかどうかは、インストールされているプログラムのリスト''(Windows の [開始] メニュー > [コントロール パネル] > [プログラムと機能''] )で名前を調べることで確認できます。Chromeブラウザの場合、対応する''エージェントデスクトップChrome拡張''機能がインストールされ、Chromeブラウザ内で有効になっているかどうかも確認してください''(Chrome > その他のツール... > 拡張機能)''
  
If the above components are installed and enabled, the next step will be to restart the Agent Desktop Helper Application:
+
上記のコンポーネントがインストールされ、有効になっている場合、次へエージェントデスクトップヘルパーアプリケーションを再起動します:
* Log out of the Agent Desktop.
+
* エージェントデスクトップからログアウトします。
* Close the browser.
+
* ブラウザを閉じます。
* Close all other tabs and windows of all other browsers.
+
* その他すべてのブラウザのタブとウィンドウを閉じます。
* Open the browser that you normally use to run your Agent Desktop.
+
* エージェントデスクトップの実行に通常使用しているブラウザを開きます。
* Log into the Agent Desktop normally.
+
* エージェントデスクトップに通常どおりログインします。
* Restore all other browsers' windows and tabs as needed.
+
* 必要に応じて、その他すべてのブラウザのウィンドウとタブを元に戻します。
  
If you are using the [[agent-guide/SelectingaPhoneDevice|''Dial-in and keep line open'']] option for your phone, redial the designated number.
+
を使用している場合は、次の手順を実行します。 [[agent-guide/SelectingaPhoneDevice|''ダイヤルして回線を開いたままにする'']]オプションを使用している場合は、指定された電話番号にリダイヤルします。
  
'''Notes:'''  
+
'''メモ'''
* Depending on the type of your connection, this message may appear for a moment when you log in. This is normal. Your Agent Desktop will be fully functional as soon as this message disappears.
+
* 接続の種類によっては、ログイン時にこのメッセージがしばらく表示されることがあります。これは正常な状態です。このメッセージが消えるとエージェントデスクトップは完全に機能します。
* Prior to Bright Pattern Contact Center version 5.3.16, this error was named "SIP phone has lost connection with the system."
+
* Bright Pattern Contact Center バージョン5.3.16以前では、このエラーは "SIP電話がシステムとの接続を失いました。"という名前でした。
  
  
==A problem with voice quality is detected, please check your network connection.==
+
==音質の問題が検出されました、ネットワーク接続を確認してください。==
Agent Desktop continuously monitors voice quality parameters of your phone calls. This message is displayed when any of those parameters get out of the acceptable quality range. Once the quality improves, this message will be automatically removed from your desktop.
+
エージェントデスクトップは、発信電話の音質パラメータを継続的にモニタリングしています。これらのパラメータのいずれかが、承認可能な品質範囲から外れると、このメッセージが表示されます。品質が改善されると、このメッセージは自動的にデスクトップから消去されます。
  
This message does not necessarily mean that you will not be able to carry on your phone conversation. In most cases, you should be able to finish your current call normally.
+
このメッセージは、必ずしも電話での会話ができなくなることを意味するものではありません。ほとんどのケースでは、現在のコールを正常に終了できるはずです。
  
You can do the following to improve the voice quality:
+
音質を改善するには、次のことを行ってください:
* Close other programs that may be using your internet connection.
+
* インターネット接続を使用している可能性のあるその他プログラムを閉じる。
* If you are using a wireless internet connection, make sure you have a strong Wi-Fi signal.
+
* ワイヤレスインターネット接続を使用している場合は、Wi-Fi信号が強いことを確認する。
  
If you keep getting this message, report the problem to your system administrator even if you do not notice any real degradation of speech.
+
このメッセージが表示され続ける場合は、実際に音声の劣化に気づかなくても、システム管理者に問題を報告してください。
  
If the degradation of voice quality is noticeable to you or to the people you talk to, consider [[agent-guide/HowtoMakeYourselfReady|making yourself Not Ready]] to prevent delivery of new customer calls to you and report the problem to your system administrator.
+
音質の劣化がご自身や通話相手に目立つ場合は、次のことを検討してください。 [[agent-guide/HowtoMakeYourselfReady|受付不可にする]]にして、新規顧客からの発信を受けないようにし、この問題をシステム管理者に報告してください。
  
Note that the alert is on average jitter and packet loss over 10 seconds; it triggers when the packet reception time jitter exceeds 20msec or packet loss exceeds 10 packets (2%).
+
アラート閾値は10秒間の平均ジッターとパケットロスであることに注意してください。パケット受信時間のジッターが20msecを超過するか、パケットロスが10パケット(2%)を超過するとトリガーされます。
  
  
==Access denied.==
+
==アクセスが拒否されました。==
Depending on the security policies of your organization, your system may be configured to allow access only from a limited number of IP addresses. This message indicates that the address of the computer you are trying to log in from is not within the predefined address range. You can try to login from another computer or contact your system administrator for help.
+
組織のセキュリティポリシーによっては、限られたIPアドレスからのアクセスしか許可しないように設定されている場合があります。このメッセージは、ログインしようとしているコンピュータのアドレスが定義済みアドレスの範囲内にないことを示しています。別のコンピュータからログインしてみるか、システム管理者にヘルプを問い合わせてください。
  
This message may also be displayed when the system “believes” that you are trying to [[agent-guide/ListeningtoVoicemailMessages|listen to a voicemail message]] intended for someone else. Double-check the corresponding email notification to see that it was sent to you from the system and not forwarded by someone else.
+
このメッセージは、ボイスメールメッセージを聞こうとしているとシステムが「判断」した場合にも表示されます。 [[agent-guide/ListeningtoVoicemailMessages|ボイスメールメッセージを聞こうとしているとシステ]]このメッセージが表示されることがあります。対応するメール通知を再確認し、それが他の誰かによって転送されたものではなく、システムからあなたに送信されたものであることを確認してください。
  
  
==Another user is already logged in with this phone.==
+
==別のユーザーがすでにこの電話でログインしています。==
You may see this message when you log in with a hardware phone (option [[agent-guide/SelectingaPhoneDevice|''An internal phone'']] of the ''Phone Device'' menu). It indicates that someone else is already logged on with the number that you have entered for your hardware phone.
+
このメッセージは、ハードウェア電話 (オプション [[agent-guide/SelectingaPhoneDevice|''内線電話'']]オプション)。これは、ハードウェア電話に入力した電話番号で、他のユーザーがすでにログインしていることを示しています。
  
Check the number that you have entered for your phone and try again.
+
電話機に入力した電話番号を確認して、もう一度やり直してください。
  
  
==Exceeding limit of [XXX]KB per article for Knowledge Base.==
+
==ナレッジベースの1記事あたりの制限[XXX]KBを超過しています。==
This error message indicates that the article you are trying to create for the [[agent-guide/ContributingContenttotheKnowledgeBase|Knowledge Base]] exceeds the maximum article size.
+
このエラーメッセージは、作成しようとしている記事が [[agent-guide/ContributingContenttotheKnowledgeBase|ナレッジベース]]最大記事サイズを超過しています。
  
Try to shorten the article. If you believe the article cannot be shortened without affecting information or readability, contact your system administrator.
+
記事を短くしてみてください。情報や読みやすさに影響を与えずに記事を短くできないと思われる場合は、システム管理者に連絡してください。
  
  
==Invalid username or password.==
+
==ユーザー名またはパスワードが無効です。==
Check the username and password that you have entered and try again.
+
入力したユーザー名とパスワードを確認して、もう一度やり直してください。
  
  
==Microphone and speakers are not recognized.==
+
==マイクとスピーカーが認識されていません。==
Make sure that your headset is properly connected to the computer.
+
ヘッドセットがコンピュータに正しく接続されていることを確認します。
  
  
==Microphone is not recognized.==
+
==マイクが認識されていません。==
Make sure that your headset is properly connected to the computer.
+
ヘッドセットがコンピュータに正しく接続されていることを確認してください。
  
  
==Not enough privileges for requested operation.==
+
==要求された操作に十分な権限がありません。==
You may see this message when trying to perform an operation that you are not authorized to perform. If you believe you should be allowed to perform the operation in question, contact your system administrator.
+
このメッセージは、実行権限のない操作を実行しようとしたときに表示されることがあります。質問している操作の実行が許可されているはずだと思われる場合は、システム管理者に連絡してください。
  
  
==Outbound calls not allowed.==
+
==アウトバンドコールは許可されていません。==
This message is displayed when you try to make an outbound call and indicates that you are not authorized to make any outbound calls. If you believe you should be allowed to make outbound calls, contact your system administrator.
+
このメッセージは、アウトバウンドコールを発信しようとしたときに表示され、発信が許可されていないことを示します。アウトバウンドコールが許可されていると思われる場合は、システム管理者に連絡してください。
  
  
==Phone call cannot be established.==
+
==電話を発信できません。==
You may receive this message when trying to [[agent-guide/ListeningtoVoicemailMessages|listen to a voicemail message]] that you received as a link in an email. It indicates that the attempt to call your phone has failed.
+
ボイスメールのメッセージを聞こうとすると、このメッセージが表示されることがあります。 [[agent-guide/ListeningtoVoicemailMessages|ボイスメールメッセージを聞く]]このメッセージは、メールのリンクとして受信したボイスメールメッセージを聞こうとしたときに表示されます。これは、電話発信の試行が失敗したことを示しています。
  
Make sure that you are logged on to your Agent Desktop application with a [[agent-guide/SelectingaPhoneDevice|phone device option]] corresponding to your current phone setup and click the voicemail message link again.
+
エージェントデスクトップアプリケーションに電話デバイスオプションでログオンしていることを確認してください。 [[agent-guide/SelectingaPhoneDevice|電話デバイスオプション]]ボイスメールメッセージのリンクを再度クリックします。
  
  
==Phone is not present in dial plan.==
+
==ダイヤルプランに電話がありません。==
You may see this message when you log in with a hardware phone (option [[agent-guide/SelectingaPhoneDevice|''An internal phone'']] of the ''Phone Device'' menu). It indicates that the number that you have entered for your hardware phone is not configured in the system.
+
このメッセージは、ハードウェア電話(オプション [[agent-guide/SelectingaPhoneDevice|''内線電話'']]オプション) でログインしたときに表示されます。これは、ハードウェア電話に入力した電話番号がシステムに設定されていないことを示します。
  
Check the number that you have entered for your phone and try again.
+
入力した電話番号を確認してから、もう一度やり直してください。
  
  
==Phone line is down. Please dial in and keep line open to enable calling.==
+
==電話回線がダウンしています。発信できるようにダイヤルして回線を開いてください。==
This message is displayed as a reminder when you log in with the [[agent-guide/SelectingaPhoneDevice|''Dial in and keep line open'']] phone device option. When you use this option for your phone, you should call a designated phone number as soon as you log in in order to set up the nailed connection.
+
でログインすると、リマインダーとしてこのメッセージが表示されます。 [[agent-guide/SelectingaPhoneDevice|''ダイヤルして回線を開いておく'']]電話デバイスのオプションでログインした場合に、注意喚起のために表示されます。電話機にこのオプションを使用する場合は、ネイルドアップ接続を設定するために、ログイン後すぐに指定の電話番号に発信してください。
  
Dial the designated number and follow the instructions.
+
指定された電話番号にダイヤルし、指示に従ってください。
  
==Please fill out required fields.==
+
==必須フィールドに記入してください。==
You may see this message when working with a web form. It indicates that you are trying to complete processing of the form without entering all required information.
+
ウェブフォームを操作していると、このメッセージが表示されることがあります。これは、必須情報をすべて入力せずにフォームの処理中を完了しようとしていることを示しています。
  
Check the form and fill out all fields marked with the red line.
+
フォームを確認し、赤い線で示されたフィールドをすべて記入してください。
  
  
==Speakers are not recognized.==
+
==スピーカーが認識されていません。==
Make sure that your headset is properly connected to the computer.
+
ヘッドセットがコンピュータに正しく接続されていることを確認してください。
  
  
==The user is already logged in. Force log in?==
+
==ユーザーはすでにログインしています。強制ログインしますか?==
This message usually indicates that you are already logged into the system on another computer.
+
このメッセージは通常、別のコンピュータですでにシステムにログインしていることを示しています。
  
Click ''Ok'' to close the “remote” login session. You will be logged on to the system from your current computer. The “remote” session will be closed with the following notification: ''This session was logged out automatically because you just logged in somewhere else''.
+
''Okを''クリックして、「リモート」ログインセッションを閉じます。現在のコンピュータからシステムにログオンします。リモート」セッションは次の通知とともに閉じられます:''このセッションは、他の場所でログインしたため、自動的にログアウト''されました。
  
  
==This session was logged out automatically because you just logged in somewhere else.==
+
==このセッションは自動的にログアウトされました。==
See the description of message ''The user is already logged in. Force log in?'' in this errors list.
+
メッセージの説明を参照してください''ユーザーはすでにログインしています。''このエラーリストで''強制ログインしますか?''
  
  
==You are in the [No answer] state because you did not accept a customer interaction at [HH:MM]. Select the Ready state when ready to handle customer interactions.==
+
==の中にあります。 [No 応答]HH:MM]で顧客との対話を承認しなかったため、回答状態になっています。顧客とのやり取りを処理する準備ができたら、受付可能状態を選択します。==
If you do not accept an incoming service call, chat, or email within a certain amount of time, the system will return the interaction to the queue and change your state to [[agent-guide/HowtoInterpretYourCurrentStateInformation|Not Ready]] with the “No answer” reason. (Note that because Not Ready reason names are customizable you may see something other than “No answer” in the message text.) This is done to prevent other interactions from being distributed to you in case you accidentally leave your desk without [[agent-guide/HowtoMakeYourselfNotReady|making yourself Not Ready manually]].
+
一定時間内に着信サービスコール、チャット、またはメールを承認しなかった場合、システムは対話をキューに戻し、状態を次のように変更します。 [[agent-guide/HowtoInterpretYourCurrentStateInformation|受付不可]]に変更されます。(受付不可の理由名はカスタマイズ可能なため、メッセージテキストに「応答なし」以外のものが表示される場合があることに応答してください)。これは、あなたが手動で Not Ready にすることなく、誤ってデスクを退出したケースのために、その他があなたに配信されるのを防ぐために行われます。 [[agent-guide/HowtoMakeYourselfNotReady|受付不可にすることなくデスクを離れた場合に、他のやり取りがあなたに配信されるのを防ぐためです。]].
  
You can manually [[agent-guide/HowtoMakeYourselfReady|make yourself Ready]] when you are ready to handle interactions again.
+
手動で [[agent-guide/HowtoMakeYourselfReady|受付可能]]に戻すことができます。
  
  
==You are in the [Connection loss] state because at [HH:MM] a call to this phone was not delivered due to network, firewall, or computer configuration issues. Please ensure this phone can accept calls before switching into the ''Ready'' state.==
+
==あなたは今 [Connection ロス]HH:MM]にこの電話へのコールがネットワーク、ファイアウォール、またはコンピュータの設定の問題で発信されなかったためです。''受付''可能状態に切り替える前に、この電話が発信できることを確認してください。==
If a call cannot be delivered to you due to problems with your network connection, firewall, or computer configuration, the system will return the interaction to the queue and change your state to ''Not Ready'' with the “Connection loss” reason. (Note that because ''Not Ready'' reason names are customizable you may see something other than “Connection loss” in the message text.). This is done to prevent other interactions from being distributed to you while the problem persists.
+
ネットワーク接続、ファイアウォール、またはコンピュータの設定に問題があるためにコールを発信できない場合、システムは対話をキューに戻し、"Connection loss "の理由で受付''不可の''状態に変更します。(受付''不可の''理由名はカスタマイズできるため、メッセージテキストに "Connection loss "以外の名前が表示される場合があることに注意してください)。これは、問題が続いている間、その他のインタラクションがあなたに配信されるのを防ぐために行われます。
  
Report this message to your system administrator. When the problem is resolved, you can manually [[agent-guide/HowtoMakeYourselfReady|make yourself ''Ready'']].
+
このメッセージをシステム管理者に報告してください。問題が解決済みになったら、手動で [[agent-guide/HowtoMakeYourselfReady|''受付''可能にする]].
  
  
==You have been logged out by [Name] at [HH:MM].==
+
==によってログアウトされました。 [Name] でログアウトされました。].==
This message indicates that you have been manually logged out of the system by your supervisor. Contact your supervisor about the possible reasons.
+
このメッセージは、スーパーバイザーによって手動でログアウトされたことを示します。考えられる理由について、スーパーバイザーに連絡してください。
  
  
==Your platform is not supported by softphone plugin.==
+
==お使いのプラットフォームはソフトフォンプラグインに対応していません。==
This message indicates one of the following:
+
このメッセージは、以下のいずれかを示しています:
* The type or version of your computer’s operating system is not compatible with the Agent Desktop Helper Application.
+
* お使いのコンピュータのオペレーティングシステムの種類またはバージョンが、エージェントデスクトップヘルパーアプリケーションと互換性がありません。
* The type or version of the browser you are using to open Agent Desktop is not compatible with the Agent Desktop Helper Application.
+
* エージェントデスクトップを開くために使用しているブラウザのバージョンまたはタイプが、エージェントデスクトップヘルパーアプリケーションと互換性がありません。
  
For Macintosh computers only, this message may also indicate that support of Macintosh is disabled in the system.
+
Macintoshコンピュータの場合のみ、このメッセージはMacintoshのサポートがシステムで無効になっていることを示す場合もあります。
  
You can either try to login from another computer or contact your system administrator for help.
+
他のコンピュータからログインしてみるか、システム管理者に問い合わせてください。

Latest revision as of 06:56, 30 May 2024

• 한국어 • español • Deutsch • français • العربية • English
• 5.19 • 5.3 • 5.8

エラーメッセージのリスト

以下は、エージェントデスクトップアプリケーションで作業中に発生する可能性のあるエラーメッセージのリストです。これらのエラーメッセージは、アルファベット順に表示されています。各エラーメッセージには、エラーメッセージが表示された場合の対処方法が記載されています。推奨されるアクションがヘルプにならない場合は、システム管理者に連絡してください。

エラーメッセージがリストにない場合、推奨される唯一のアクションは、そのようなエラーを直ちにシステム管理者に報告することです。


エージェントデスクトップがエージェントサーバーに接続できませんでした - ネットワーク接続を確認してください。

このメッセージが表示される場合、エージェントサーバーにアクセスできません。これはさまざまな問題が原因である可能性があります。コンピュータがネットワークに接続しているか確認してください。その他アプリケーション経由では接続できるが、エージェントデスクトップでこのエラーが表示され続ける場合は、システム管理者に連絡してください。


お気に入りエントリが50件に達しました。

新規登録はできません。 お気に入り連絡先お気に入り登録件数が50件に達したため、新規登録できません。新規登録の前に、既存のお気に入り連絡先の削除をご検討ください。


ネットワーク接続の問題が電話デバイスに影響を与えています。

これは、エージェントデスクトップがシステムに音声接続されていないことを示しています。電話でログインしようとしたが、電話がアクティブでない場合、閉じることができないバナーが表示され、特別な「受付不可」エージェント状態になります。

このメッセージは、電話オプションのいずれかでログインしており、エージェントデスクトップヘルパーアプリケーションがコンピュータにインストールされていない場合に表示されることがあります(Chromeをブラウザとして使用している場合は、対応するChrome内線)。セクション エージェントデスクトップヘルパーアプリケーションのインストール/更新をご覧ください。

エージェントのメモAgent Desktop Helper Applicationのインストール/更新の試行が、お使いのブラウザ(セキュリティ設定による)および/またはコンピュータ上で実行中のアンチウイルスソフトウェアによってブロックされる場合があります。このケースでは通常、ダウンロード/インストールをキャンセルするか、確認するかを尋ねる警告メッセージが表示されます。確認/許可/進むオプションを選択して、インストール/アップグレードを進めてください。不明な場合は、システム管理者に連絡してください。

コンポーネントがコンピュータにインストールされているかどうかは、インストールされているプログラムのリスト(Windows の [開始] メニュー > [コントロール パネル] > [プログラムと機能] )で名前を調べることで確認できます。Chromeブラウザの場合、対応するエージェントデスクトップChrome拡張機能がインストールされ、Chromeブラウザ内で有効になっているかどうかも確認してください(Chrome > その他のツール... > 拡張機能)

上記のコンポーネントがインストールされ、有効になっている場合、次へエージェントデスクトップヘルパーアプリケーションを再起動します:

  • エージェントデスクトップからログアウトします。
  • ブラウザを閉じます。
  • その他すべてのブラウザのタブとウィンドウを閉じます。
  • エージェントデスクトップの実行に通常使用しているブラウザを開きます。
  • エージェントデスクトップに通常どおりログインします。
  • 必要に応じて、その他すべてのブラウザのウィンドウとタブを元に戻します。

を使用している場合は、次の手順を実行します。 ダイヤルして回線を開いたままにするオプションを使用している場合は、指定された電話番号にリダイヤルします。

メモ

  • 接続の種類によっては、ログイン時にこのメッセージがしばらく表示されることがあります。これは正常な状態です。このメッセージが消えるとエージェントデスクトップは完全に機能します。
  • Bright Pattern Contact Center バージョン5.3.16以前では、このエラーは "SIP電話がシステムとの接続を失いました。"という名前でした。


音質の問題が検出されました、ネットワーク接続を確認してください。

エージェントデスクトップは、発信電話の音質パラメータを継続的にモニタリングしています。これらのパラメータのいずれかが、承認可能な品質範囲から外れると、このメッセージが表示されます。品質が改善されると、このメッセージは自動的にデスクトップから消去されます。

このメッセージは、必ずしも電話での会話ができなくなることを意味するものではありません。ほとんどのケースでは、現在のコールを正常に終了できるはずです。

音質を改善するには、次のことを行ってください:

  • インターネット接続を使用している可能性のあるその他プログラムを閉じる。
  • ワイヤレスインターネット接続を使用している場合は、Wi-Fi信号が強いことを確認する。

このメッセージが表示され続ける場合は、実際に音声の劣化に気づかなくても、システム管理者に問題を報告してください。

音質の劣化がご自身や通話相手に目立つ場合は、次のことを検討してください。 受付不可にするにして、新規顧客からの発信を受けないようにし、この問題をシステム管理者に報告してください。

アラート閾値は10秒間の平均ジッターとパケットロスであることに注意してください。パケット受信時間のジッターが20msecを超過するか、パケットロスが10パケット(2%)を超過するとトリガーされます。


アクセスが拒否されました。

組織のセキュリティポリシーによっては、限られたIPアドレスからのアクセスしか許可しないように設定されている場合があります。このメッセージは、ログインしようとしているコンピュータのアドレスが定義済みアドレスの範囲内にないことを示しています。別のコンピュータからログインしてみるか、システム管理者にヘルプを問い合わせてください。

このメッセージは、ボイスメールメッセージを聞こうとしているとシステムが「判断」した場合にも表示されます。 ボイスメールメッセージを聞こうとしているとシステこのメッセージが表示されることがあります。対応するメール通知を再確認し、それが他の誰かによって転送されたものではなく、システムからあなたに送信されたものであることを確認してください。


別のユーザーがすでにこの電話でログインしています。

このメッセージは、ハードウェア電話 (オプション 内線電話オプション)。これは、ハードウェア電話に入力した電話番号で、他のユーザーがすでにログインしていることを示しています。

電話機に入力した電話番号を確認して、もう一度やり直してください。


ナレッジベースの1記事あたりの制限[XXX]KBを超過しています。

このエラーメッセージは、作成しようとしている記事が ナレッジベース最大記事サイズを超過しています。

記事を短くしてみてください。情報や読みやすさに影響を与えずに記事を短くできないと思われる場合は、システム管理者に連絡してください。


ユーザー名またはパスワードが無効です。

入力したユーザー名とパスワードを確認して、もう一度やり直してください。


マイクとスピーカーが認識されていません。

ヘッドセットがコンピュータに正しく接続されていることを確認します。


マイクが認識されていません。

ヘッドセットがコンピュータに正しく接続されていることを確認してください。


要求された操作に十分な権限がありません。

このメッセージは、実行権限のない操作を実行しようとしたときに表示されることがあります。質問している操作の実行が許可されているはずだと思われる場合は、システム管理者に連絡してください。


アウトバンドコールは許可されていません。

このメッセージは、アウトバウンドコールを発信しようとしたときに表示され、発信が許可されていないことを示します。アウトバウンドコールが許可されていると思われる場合は、システム管理者に連絡してください。


電話を発信できません。

ボイスメールのメッセージを聞こうとすると、このメッセージが表示されることがあります。 ボイスメールメッセージを聞くこのメッセージは、メールのリンクとして受信したボイスメールメッセージを聞こうとしたときに表示されます。これは、電話発信の試行が失敗したことを示しています。

エージェントデスクトップアプリケーションに電話デバイスオプションでログオンしていることを確認してください。 電話デバイスオプションボイスメールメッセージのリンクを再度クリックします。


ダイヤルプランに電話がありません。

このメッセージは、ハードウェア電話(オプション 内線電話オプション) でログインしたときに表示されます。これは、ハードウェア電話に入力した電話番号がシステムに設定されていないことを示します。

入力した電話番号を確認してから、もう一度やり直してください。


電話回線がダウンしています。発信できるようにダイヤルして回線を開いてください。

でログインすると、リマインダーとしてこのメッセージが表示されます。 ダイヤルして回線を開いておく電話デバイスのオプションでログインした場合に、注意喚起のために表示されます。電話機にこのオプションを使用する場合は、ネイルドアップ接続を設定するために、ログイン後すぐに指定の電話番号に発信してください。

指定された電話番号にダイヤルし、指示に従ってください。

必須フィールドに記入してください。

ウェブフォームを操作していると、このメッセージが表示されることがあります。これは、必須情報をすべて入力せずにフォームの処理中を完了しようとしていることを示しています。

フォームを確認し、赤い線で示されたフィールドをすべて記入してください。


スピーカーが認識されていません。

ヘッドセットがコンピュータに正しく接続されていることを確認してください。


ユーザーはすでにログインしています。強制ログインしますか?

このメッセージは通常、別のコンピュータですでにシステムにログインしていることを示しています。

Okをクリックして、「リモート」ログインセッションを閉じます。現在のコンピュータからシステムにログオンします。リモート」セッションは次の通知とともに閉じられます:このセッションは、他の場所でログインしたため、自動的にログアウトされました。


このセッションは自動的にログアウトされました。

メッセージの説明を参照してくださいユーザーはすでにログインしています。このエラーリストで強制ログインしますか?


の中にあります。 [No 応答]HH:MM]で顧客との対話を承認しなかったため、回答状態になっています。顧客とのやり取りを処理する準備ができたら、受付可能状態を選択します。

一定時間内に着信サービスコール、チャット、またはメールを承認しなかった場合、システムは対話をキューに戻し、状態を次のように変更します。 受付不可に変更されます。(受付不可の理由名はカスタマイズ可能なため、メッセージテキストに「応答なし」以外のものが表示される場合があることに応答してください)。これは、あなたが手動で Not Ready にすることなく、誤ってデスクを退出したケースのために、その他があなたに配信されるのを防ぐために行われます。 受付不可にすることなくデスクを離れた場合に、他のやり取りがあなたに配信されるのを防ぐためです。.

手動で 受付可能に戻すことができます。


あなたは今 [Connection ロス]HH:MM]にこの電話へのコールがネットワーク、ファイアウォール、またはコンピュータの設定の問題で発信されなかったためです。受付可能状態に切り替える前に、この電話が発信できることを確認してください。

ネットワーク接続、ファイアウォール、またはコンピュータの設定に問題があるためにコールを発信できない場合、システムは対話をキューに戻し、"Connection loss "の理由で受付不可の状態に変更します。(受付不可の理由名はカスタマイズできるため、メッセージテキストに "Connection loss "以外の名前が表示される場合があることに注意してください)。これは、問題が続いている間、その他のインタラクションがあなたに配信されるのを防ぐために行われます。

このメッセージをシステム管理者に報告してください。問題が解決済みになったら、手動で 受付可能にする.


によってログアウトされました。 [Name] でログアウトされました。].

このメッセージは、スーパーバイザーによって手動でログアウトされたことを示します。考えられる理由について、スーパーバイザーに連絡してください。


お使いのプラットフォームはソフトフォンプラグインに対応していません。

このメッセージは、以下のいずれかを示しています:

  • お使いのコンピュータのオペレーティングシステムの種類またはバージョンが、エージェントデスクトップヘルパーアプリケーションと互換性がありません。
  • エージェントデスクトップを開くために使用しているブラウザのバージョンまたはタイプが、エージェントデスクトップヘルパーアプリケーションと互換性がありません。

Macintoshコンピュータの場合のみ、このメッセージはMacintoshのサポートがシステムで無効になっていることを示す場合もあります。

他のコンピュータからログインしてみるか、システム管理者に問い合わせてください。

< 前へ | 次へ >